Галерея

Пророки и посланники отдалены от ширка, куфра и больших грехов с самого детства!!!

Вступление

 

Хвала Аллаху Ведущему Прямым Путем, благословение и мир тому Пророку, после кого нет другого Пророка, семейству его, сподвижникам и тем, кто последовал Путем, указанным им. Кого поведет Аллах, того никто не собьет, а кого собьет Аллах, то никто его не наставит на Прямой Путь. И я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха, и, что Мухаммад раб Его и посланник. 

А затем: 

 

Сказал имам аль-Куртуби: 

الأنبياء معصومون من الكبائر ومن الصغائر التي فيها رذيلة إجماعا.

«Пророки защищены от больших грехов, а также от малых в которых есть низость, по единогласному мнению ученых»  См. «Ат-тафсир», 3-299

Сказал имам Ибн Атыя аль-Андалуси: 

أجمع العلماء على أن الأنبياء عليهم الصلاة والسلام معصومون من الكبائر ومن الصغائر التي هي رذائل.

«Единогласны ученые на том, что Пророки, мир им и милость, защищены от больших грехов, и от малых грехов, в которых есть низость» см. «аль-Бахр аль-мухит», 8-459

Сказал Коды аль-Ияд: 

وتنزيهه عن الكبائر إجماعا

«И мы доказали чистоту Пророка от больших грехов путём единогласного мнения» см. «Аш-Шифа», 2-784

Сказал имамИбн Хаджар аль-Аскалани: 

«والأنبياء معصومون من الكبائر بالإجماع»

» Пророки защищены от больших грехов по иджма»  см. «Фатх аль-Бари», 8-69

И сказал Коды аль-Ияд аль-Малики, что кто припишет Пророку совершение большого греха, то он убивается как вероотступник, без возможности покаяния, даже если он сказал это по причине невежества и не хотел принизить Пророка, мир ему.  см. «Аш-Шифа»,  2-552

 

 

и в конце отведение сомнений от пророка Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует 

 Шура 52:
 “وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُوراً نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ”    
“Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь “
—————————————-
Тафсир самарканди : «бахру ль-улюм»
ثم قال: وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا. مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ يعني: ما كنت تدري قبل الوحي، أن تقرأ القرآن، ولا تدري كيف تدعو الخلق إلى الإيمان.
..затем (Аллах) сказал: «Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера.» это означает: ты не умел до откровения читать къуран и не знал как призывать творения к вере. 
—————————————
Тафсир багауи: «ихьяу турас»
مَا كُنْتَ تَدْرِي، قَبْلَ الْوَحْيِ، مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ، يَعْنِي شَرَائِعَ الْإِيمَانِ وَمَعَالِمَهُ.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ: الْإِيمَانُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ الصَّلَاةُ، وَدَلِيلُهُ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَما كانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمانَكُمْ [الْبَقَرَةِ: 143] وَأَهْلُ الْأُصُولِ عَلَى أَنَّ الْأَنْبِيَاءَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ كَانُوا مُؤْمِنِينَ قَبْلَ الْوَحْيِ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْبُدُ اللَّهَ قَبْلَ الْوَحْيِ عَلَى دِينِ إِبْرَاهِيمَ، وَلَمْ يَتَبَيَّنْ لَهُ شَرَائِعُ دِينِهِ.
..ты не знал до внушения что такое писание и иман, означает подробности веры и ее особенности (или внешние проявления)
Сказал мухаммад сын исхакъа сына хузаймы: иман в данном случае – молитва, а доказательство этому слова Всемогущего и Великого: «Аллах не таков, чтоб погубить ваш иман (молитву)» (корова:143), и ученые основоведы стоят на том, что пророки, мир им, были верующими до откровений и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поклонялся Аллаху до откровений и был на религии ибрахима, но ему не были объяснены подробности его религии.
————————————————- 
Тафсир уль-мауарди: «ан-нуктун уа ль-уюн»
{مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلاَ الإِيمَانُ} فيه وجهان: أحدهما: ما كنت تدري ما الكتاب لولا الرسالة، ولا الإيمان لولا البلوغ، قاله ابن عيسى. الثاني: ما كنت تدري ما الكتاب لولا إنعامنا عليك، ولا الإيمان لولا هدايتنا لك وهو محتمل. وفي هذا الإيمان وجهان: أحدهما: أنه الإيمان بالله، وهذا يعرفه بعد بلوغه وقبل نبوته. الثاني: أنه دين الإٍسلام، وهذا لا يعرفه إلا بعد النبوة
«Ты не знал, что такое Писание и что такое вера.» тут две стороны: первая: ты не знал что такое писание(къуран), если бы не послание, и что такое иман, если бы не совершеннолетие, так сказал ибн иса. Вторая: ты не знал, что такое писание(къуран), если бы не Наша милость тебе, и что такое иман, если бы не наше наставление тебя и это допустимо. И здесь у имана две стороны: первая: это вера в Аллаха, а ее он знал после (от) совершеннолетия до пророчества. Вторая: что это религия ислам, а ее он узнал только после пророчества.
———————————-  
Тафсир ар-рази: «мафатиху ль-гъайб» (тафсиру ль-кабир)
ثُمَّ قَالَ تَعَالَى: مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ وَاخْتَلَفَ الْعُلَمَاءُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ مَعَ الْإِجْمَاعِ عَلَى أَنَّهُ لَا يَجُوزُ أَنْ يُقَالَ الرُّسُلُ كَانُوا قَبْلَ الْوَحْيِ عَلَى الْكُفْرِ، وَذَكَرُوا فِي الْجَوَابِ وُجُوهًا الْأَوَّلُ: مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ أَيِ الْقُرْآنُ وَلَا الْإِيمانُ أَيِ الصَّلَاةُ، لِقَوْلِهِ تَعَالَى: وَما كانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمانَكُمْ [الْبَقَرَةِ: 143] أَيْ صَلَاتَكُمْ الثَّانِي: أَنْ يُحْمَلَ هَذَا عَلَى حَذْفِ الْمُضَافِ، أَيْ مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَمَنْ أَهْلُ الْإِيمَانِ، يعنيمَنِ الَّذِي يُؤْمِنُ، وَمَنِ الَّذِي لَا يُؤْمِنُ الثَّالِثُ: مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ حِينَ كُنْتَ طِفْلًا فِي الْمَهْدِ الرَّابِعُ: / الْإِيمَانُ عِبَارَةٌ عَنِ الْإِقْرَارِ بِجَمِيعِ مَا كَلَّفَ الله تعالى به، وإنه قَبْلَ النُّبُوَّةِ مَا كَانَ عَارِفًا بِجَمِيعِ تَكَالِيفِ اللَّهِ تَعَالَى، بَلْ إِنَّهُ كَانَ عَارِفًا بِاللَّهِ تَعَالَى، وَذَلِكَ لَا يُنَافِي مَا ذَكَرْنَاهُ الْخَامِسُ: صِفَاتُ اللَّهِ تَعَالَى عَلَى قِسْمَيْنِ: مِنْهَا مَا يُمْكِنُ مَعْرِفَتُهُ بِمَحْضِ دَلَائِلِ الْعَقْلِ، وَمِنْهَا مَا لَا يُمْكِنُ مَعْرِفَتُهُ إِلَّا بِالدَّلَائِلِ السَّمْعِيَّةِ. فَهَذَا الْقِسْمُ الثَّانِي لَمْ تَكُنْ مَعْرِفَتُهُ حَاصِلَةً قَبْلَ النُّبُوَّةِ.
Затем сказал Всевышний: ты не знал что такое китаб и иман и разошлись ученые в толковании этого аята будучи в единогласии(иджма), что нельзя говорить, что посланники до откровений были в куфре, и упомянули в ответе разные варианты, первый: ты не знал, что такое китаб, значит къуран, и иман, значит молитва, как в словах Всевышнего: «Аллах не таков, чтоб погубить ваш иман» (корова143), то есть вашу молитву. Второй: подразумевается тут  отсутствие того к чему относится слово, то есть ты не знал, что такое китаб и кто верующие, означает  кто, тот кто уверовал, и тот, кто не уверовал. Третий: ты не знал, что такое китаб и иман, когда ты был ребенком в калыбели. Четвертый: иман, значит признание всего, чем Аллах Всевышний обязал, и он до пророчества не знал все, чем обязал Аллах Всевышний, однако он знал Аллаха Всевышнего, и это не противоречит тому, что мы упомянули. Пятый: качества Аллаха Всевышнего делятся на две части: из них то , познание чего одними логическими доводами возможно(т.е. возможно познать разумом), а есть и познание которых невозможно, кроме как с доказательствами слышимыми(т.е доказательства из къурана и сунны). И это та часть, знание которой не было получено до пророчества. 
—————
Тафсир ибн касира
{مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلا الإيمَانُ} أَيْ: عَلَى التَّفْصِيلِ الَّذِي شُرِعَ لَكَ فِي الْقُرْآنِ،
«..ты не знал, что такое книга и иман» то есть: в подробном изложении которое установил тебе Аллах в къуране.
——————————
Тафир ас-суюти: «Ад-дурру ль-мансуру фи тафсири ль-масур»
وَأخرج أَبُو نعيم فِي الدَّلَائِل وَابْن عَسَاكِر عَن عَليّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ: قيل للنَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم: هَل عبدت وثناً قطّ قَالَ: لَا قَالُوا: فَهَل شربت خمرًا قطّ قَالَ: لَا وَمَا زلت أعرف الَّذِي هم عَلَيْهِ كفر (وَمَا كنت أَدْرِي مَا الْكتاب وَلَا الإِيمان) وَبِذَلِك نزل الْقُرْآن (مَا كنت تَدْرِي مَا الْكتاب وَلَا الإِيمان)
Привел абу нагъим в «ад-даляиль(доводы)» и ибн гъасакир от гъали(р.гъ.), что он сказал: было сказано пророку да благословит его Аллах и приветствует   : поклонялся ли ты идолам когда-либо? Он ответил:нет. А пил ли ты вино когда-либо? Он ответил: нет и я всегда знал, что то на чем они- куфр (и я не знал, что такое книга(къуран) и иман) и с этим был ниспослан къуран: (ты не знал, что такое книга и иман).
————————   
Тафсир шаукани: «фатху ль-къадир»
مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ أَيْ: أَيُّ شَيْءٍ هُوَ، لأنه صلّى الله عليه وَسَلَّمَ كَانَ أُمِّيًّا لَا يَقْرَأُ، وَلَا يَكْتُبُ وَذَلِكَ أُدْخِلَ فِي الْإِعْجَازِ، وَأَدَلَّ عَلَى صِحَّةِ نَبُّوتِهِ، وَمَعْنَى وَلَا الْإِيمانُ أَنَّهُ كَانَ صَلَّى الله عليه وَسَلَّمَ لَا يَعْرِفُ تَفَاصِيلَ الشَّرَائِعِ وَلَا يَهْتَدِي إِلَى مَعَالِمِهَا، وَخُصُّ الْإِيمَانُ لِأَنَّهُ رَأْسُهَا وَأَسَاسُهَا، وَقِيلَ: أَرَادَ بِالْإِيمَانِ هُنَا الصَّلَاةَ. قَالَ بِهَذَا جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ: مِنْهُمْ إِمَامُ الْأَئِمَّةِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، وَاحْتَجَّ بِقَوْلِهِ تعالى:
وَما كانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمانَكُمْ «1» يَعْنِي الصَّلَاةَ، فَسَمَّاهَا إِيمَانًا. وَذَهَبَ جَمَاعَةٌ إِلَى أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا إِلَّا وَقَدْ كَانَ مُؤْمِنًا بِهِ، وَقَالُوا مَعْنَى الْآيَةِ: مَا كُنْتَ تَدْرِي قَبْلَ الْوَحْيِ كَيْفَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ، وَلَا كَيْفَ تَدْعُو الْخَلْقَ إِلَى الْإِيمَانِ، وَقِيلَ: كَانَ هَذَا قَبْلَ الْبُلُوغِ حِينَ كَانَ طِفْلًا وَفِي الْمَهْدِ. وَقَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ: إِنَّهُ عَلَى حَذْفِ مُضَافٍ، أَيْ: وَلَا أَهْلُ الْإِيمَانِ، وَقِيلَ: الْمُرَادُ بِالْإِيمَانِ دِينُ الْإِسْلَامِ، وَقِيلَ: الْإِيمَانُ هُنَا عِبَارَةٌ عَنِ الْإِقْرَارِ بِكُلِّ مَا كَلَّفَ اللَّهُ بِهِ الْعِبَادَ
Ты не знал, что такое книга, то есть: что именно это, потому что он да благословит его Аллах и приветствует   был неграмотным не умел читать и писать, и это входит в слабость(неспособность на что-либо), и доказывает истинность его пророчества, а значение «..и не(знал, что такое)  иман», это то, что он (да благословит его Аллах и приветствует ) не знал подробностей шариата и не руководствовался его особенностями, и в частности(или особенно) иман, потому что он глава его(шариата) и основа, так же сказано: подразумевается под иманом здесь молитва(намаз). Подобно высказывались многие и из них имам имамов мухаммад бин исхак бин хузайма и привел в качестве довода слова Всевышнего «Аллах не таков, чтоб погубить ваш иман» означает молитву, и Аллах назвал ее иманом. И утверждала община, что Аллах  хвала Ему не посылал ни одного пророка, кроме как он был верующим в Него, и сказали, что значение аята: ты не знал до откровения как читать къуран, и как призывать творения к иману, и так же было сказано: было это до совершеннолетия в то время, когда он был ребенком и в колыбели. И сказал хусайн ибну фадль: тут отсутствует тот к кому относится слово в родительном падеже, то есть: ..и не (знал что такое) люди имана (верующие), так же сказано под иманом подразумевается религия ислам, и сказали: иман тут означает признание всего, что Аллах возложил на рабов.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s